Não foi possível enviar o arquivo. Será algum problema com as permissões?
Diferenças
Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.
Próxima revisão | Revisão anterior Próxima revisão Ambos lados da revisão seguinte | ||
dicas:latex [2007/08/17 13:52] gledson criada |
dicas:latex [2007/08/20 12:20] gledson |
||
---|---|---|---|
Linha 1: | Linha 1: | ||
======Dicas para o uso do LATEX====== | ======Dicas para o uso do LATEX====== | ||
- | O LATEX é uma ferramenta para editoração que preduz textos com alta qualidade gráfica, em particular para documentos que incluem fórmulas e equações. | + | O <latex>\LaTeX</latex> é uma ferramenta para editoração que preduz textos com alta qualidade gráfica, em particular para documentos que incluem fórmulas e equações. |
- | O LATEX é o editor que recomendamos o uso. Além de possuir excelentes qualidades, flaxibilidade e ser adequado para textos estatísticos ele pode ser integrado com o programa computacional R através do mecanismo do Sweave que torna a produção de textos em nossa área muito eficiente. | + | O <latex>\LaTeX</latex> é o editor que recomendamos o uso. Além de possuir excelentes qualidades, flaxibilidade e ser adequado para textos estatísticos ele pode ser integrado com o programa computacional R através do mecanismo do Sweave que torna a produção de textos em nossa área muito eficiente. |
=====Uso e Interfaces===== | =====Uso e Interfaces===== | ||
- | Para editar documentos em LATEX voce precisa ter instalado: | + | Para editar documentos em <latex>\LaTeX</latex> voce precisa ter instalado: |
- | * LINUX: o programa tetex (usualmente é instalado automaticamente junto com o LINUX) É útil também instalar outros programas relacionados com o LATEX, o que no Ubuntu/Debian pode ser feito com (com permissões de super usuário): | + | * LINUX: o programa tetex (usualmente é instalado automaticamente junto com o LINUX) É útil também instalar outros programas relacionados com o <latex>\LaTeX</latex>, o que no Ubuntu/Debian pode ser feito com (com permissões de super usuário): |
//apt-get install tetex-base tetex-extra tetex-doc tetex-bin prosper latex-beamer// | //apt-get install tetex-base tetex-extra tetex-doc tetex-bin prosper latex-beamer// | ||
Linha 15: | Linha 15: | ||
* WINDOWS: instalar o programa [[http://www.miktex.org/|MiKTeX]]. Detanhes sobre instalação podem ser encontrados [[http://www.tex-br.org/index.php/Instala%C3%A7%C3%A3o|neste link]] | * WINDOWS: instalar o programa [[http://www.miktex.org/|MiKTeX]]. Detanhes sobre instalação podem ser encontrados [[http://www.tex-br.org/index.php/Instala%C3%A7%C3%A3o|neste link]] | ||
- | Um documento LATEX é um arquivo texto e portanto pode ser editado em qualquer editor. Depois de escrito pode ser compilado na ``linha de comando do LINUX'' ou no ``PROMPT do DOS''. | + | Um documento <latex>\LaTeX</latex> é um arquivo texto e portanto pode ser editado em qualquer editor. Depois de escrito pode ser compilado na ``linha de comando do LINUX'' ou no ``PROMPT do DOS''. Alternativamente a trabalhar na linha de comandos, existem alguns programas/interfaces para facilitar a edição: |
- | Existem algums programas/interfaces para facilitar a edição: | + | * O editor ''xemacs'' (LINUX e WINDOWS) facilita e edição e compilação. |
- | + | * LINUX: O programa ''kile'' oferece uma interface amigável para edição de documentos <latex>\LaTeX</latex> em LINUX. Este programa está disponível nos terminais LINUX do LABEST e LEG. Para iniciá-lo basta digitar na linha de comando: | |
- | * O editor xemacs (LINUX e WINDOWS) facilita e edição e compilação. | + | <code> |
- | * LINUX: O programa kile oferece uma interface amigável para edição de documentos LATEXem LINUX. Este programa está disponível nos terminais LINUX do LABEST e LEG. Para iniciá-lo basta digitar kile. | + | $ kile |
- | * WINDOWS: O programa [[http://www.toolscenter.org/|TeXnicCenter]] oferece uma interface amigável para edição de documentos LATEXno ambiente WINDOWS. | + | </code> |
- | * LINUX e WINDOS: O programa [[http://www.lyx.org/|Lyx]] oferece um excelente ambiente para editoração em LATEXcom várias facilidades incluindo controle de versão. | + | * WINDOWS: O programa [[http://www.toolscenter.org/|TeXnicCenter]] oferece uma interface amigável para edição de documentos <latex>\LaTeX</latex> no ambiente WINDOWS. |
+ | * LINUX e WINDOS: O programa [[http://www.lyx.org/|Lyx]] oferece um excelente ambiente para editoração em <latex>\LaTeX</latex> com várias facilidades incluindo controle de versão. | ||
===== Alguns links ===== | ===== Alguns links ===== | ||
Linha 35: | Linha 36: | ||
* [[http://www.mat.ufpb.br/~lenimar/textos/index.html|Uma breve introdução ao LATEX]] | * [[http://www.mat.ufpb.br/~lenimar/textos/index.html|Uma breve introdução ao LATEX]] | ||
* [[http://leg.ufpr.br/~shimakur/Latex2001/|Um Tutorial]] | * [[http://leg.ufpr.br/~shimakur/Latex2001/|Um Tutorial]] | ||
- | * [[http://www.est.ufpr.br/dicas/node1.html|# Dicas do Ricardo para uso do LATEX ]] | + | * [[http://www.est.ufpr.br/dicas/node1.html|Dicas do Ricardo para uso do LATEX ]] |
* [[http://www.maths.tcd.ie/~dwilkins/LaTeXPrimer/|LATEX Primer]] | * [[http://www.maths.tcd.ie/~dwilkins/LaTeXPrimer/|LATEX Primer]] | ||
* {{dicas:ltxcrib.ps|Lista de comandos mais comuns no LATEX}} | * {{dicas:ltxcrib.ps|Lista de comandos mais comuns no LATEX}} | ||
Linha 49: | Linha 50: | ||
A guide to LaTex: Document Preparation for Beginners and Advanced Users Helmut Kopka e Patrick W. Daly, Addison-Wesley, 1999. | A guide to LaTex: Document Preparation for Beginners and Advanced Users Helmut Kopka e Patrick W. Daly, Addison-Wesley, 1999. | ||
- | Fiquem a vontade para me perguntar qualquer coisa sobre o LATEX.\\ | + | Fiquem a vontade para me perguntar qualquer coisa sobre o <latex>\LaTeX</latex>.\\ |
- | + | ||
- | A todos os usuários novos ou relativamente recentes do LATEX aqui vão algumas dicas.\\ | + | |
- | + | ||
- | * Sempre compile o arquivo fonte (.tex) 2 vezes. | + | |
- | * Voce pode colocar rótulos em todas as estruturas, i.e. capítulos, seções, fórmulas, etc. Para fazer referência use o comando //\ref//. Por exemplo,\\ | + | |
- | + | ||
- | \section{Testes qui-quadrado}\label{sec:qui2} | + | |
- | ... na se\c{c}cão \ref{sec:qui2} vimos que... | + | |
- | * Uma grande facilidade do LATEX e que voce pode criar os seus próprios comandos (//\newcommand//) ou redefinir commandos já existentes (//\renewcommand//). No arquivo {{mymaths.tex|mymaths.tex}} que eu anexei tem um banco de comandos que eu mais uso. Ao invés de copiar estes comandos para o seu arquivo fonte pode usar o comando //\include{mymaths}//. | + | A todos os usuários novos ou relativamente recentes do <latex>\LaTeX</latex> aqui vão algumas dicas.\\ |
- | * Aqui estão algumas redefinições que eu uso para escrever em português.\\ | + | |
- | Definições tipo teorema | + | |
- | \newtheorem{proposition}{Proposição}[chapter] | + | |
- | \newtheorem{theorem}{Teorema}[chapter] | + | |
- | \newtheorem{lemma}{Lema}[chapter] | + | |
- | \newtheorem{definition}{Definição}[chapter] | + | |
- | \newtheorem{conjecture}{Conjectura}[chapter] | + | |
- | \newtheorem{corollary}{Corolário}[chapter] | + | |
- | Troque //chapter// por //section// se for um artigo. | + | |
- | * Esta definição eu criei para incluir exemplos numerados num texto (formatos book e report). Se quiser usar no formato article troque chapter por section. O nome //qqq// eu inventei e voce usar qualquer outro nome. | + | |
- | Comando para exemplos numerados\\ | + | |
- | \newcounter{qqq}[chapter] | + | |
- | \newcommand{\example}{\refstepcounter{qqq} \vspace{.5cm}\noindent | + | |
- | {\bf Exemplo \thechapter.\theqqq\,: }}\vspace{.5cm} | + | |
- | * Usuários do Linux: | + | - Sempre compile o arquivo fonte (.tex) 2 vezes. |
- | Crie o diretorio .Latex e coloque lá os arquivos com comandos, estilos, bibliografia, e o que mais voce quiser que o compilador LATEX leia. Edite o seu arquivo .bashrc e inclua as linhas\\ | + | - Voce pode colocar rótulos em todas as estruturas, i.e. capítulos, seções, fórmulas, etc. Para fazer referência use o comando //\ref//. Por exemplo,\\ <code>\section{Testes qui-quadrado}\label{sec:qui2} |
- | export TEXINPUTS=.:/home/ehlers/.Latex: | + | ... na se\c{c}cão \ref{sec:qui2} vimos que...</code> |
- | export BSTINPUTS=.:/home/ehlers/.Latex | + | - Uma grande facilidade do <latex>\LaTeX</latex> e que voce pode criar os seus próprios comandos (//\newcommand//) ou redefinir commandos já existentes (//\renewcommand//). No arquivo {{mymaths.tex|mymaths.tex}} que eu anexei tem um banco de comandos que eu mais uso. Ao invés de copiar estes comandos para o seu arquivo fonte pode usar o comando //\include{mymaths}//. |
- | export BIBINPUTS=.:/home/ehlers/.Latex | + | - Aqui estão algumas redefinições que eu uso para escrever em português.\\ <code>Definições tipo teorema |
- | no fim do arquivo. Claro, troque ehlers pelo seu "username". Note desta forma ao novo diretório será adicionado ao final do caminho de procura. Caso deseje, inverta a ordem para forçar o LATEXprocurar primeiro no seu diretório, por exemplo com //export TEXINPUTS=/home/ehlers/.Latex:.//:\\ | + | \newtheorem{proposition}{Proposição}[chapter] |
- | Avisem se precisarem de outras dicas/ajudas em relação ao LATEX que terei prazer em ajudar.\\ | + | \newtheorem{theorem}{Teorema}[chapter] |
+ | \newtheorem{lemma}{Lema}[chapter] | ||
+ | \newtheorem{definition}{Definição}[chapter] | ||
+ | \newtheorem{conjecture}{Conjectura}[chapter] | ||
+ | \newtheorem{corollary}{Corolário}[chapter]</code> \\ Troque //chapter// por //section// se for um artigo. | ||
+ | - Esta definição eu criei para incluir exemplos numerados num texto (formatos book e report). Se quiser usar no formato article troque chapter por section. O nome //qqq// eu inventei e voce usar qualquer outro nome. Comando para exemplos numerados \\ <code>\newcounter{qqq}[chapter] | ||
+ | \newcommand{\example}{\refstepcounter{qqq} \vspace{.5cm}\noindent | ||
+ | {\bf Exemplo \thechapter.\theqqq\,: }}\vspace{.5cm} </code> | ||
+ | - Usuários do LINUX: | ||
+ | Crie o diretorio ''.Latex'' e coloque lá os arquivos com comandos, estilos, bibliografia, e o que mais voce quiser que o compilador LATEX leia. Edite o seu arquivo ''.bashrc'' e inclua as linhas \\ <code>export TEXINPUTS=.:/home/ehlers/.Latex: | ||
+ | export BSTINPUTS=.:/home/ehlers/.Latex | ||
+ | export BIBINPUTS=.:/home/ehlers/.Latex</code> \\ no fim do arquivo. Claro, troque ehlers pelo seu "username". Note desta forma ao novo diretório será adicionado ao final do caminho de procura. Caso deseje, inverta a ordem para forçar o <latex>\LaTeX</latex> procurar primeiro no seu diretório, por exemplo com \\ <code>export TEXINPUTS=/home/ehlers/.Latex:.:</code> \\ Avisem se precisarem de outras dicas/ajudas em relação ao <latex>\LaTeX</latex> que terei prazer em ajudar.\\ | ||
\\ | \\ | ||
Ricardo Ehlers: ehlers@ufpr.br. | Ricardo Ehlers: ehlers@ufpr.br. |